Всегда интересно узнать, что про тебя думают другие. Журналистка финского радио Анна-Лена Лаурен, много лет проработавшая в Москве и Петербурге и прекрасно владеющая русским языком, решила поделиться с соотечественниками своими многочисленными впечатлениями от российской жизни. От проницательного глаза автора не ускользнули ни сердитые кассирши в универсамах, ни георгиевские ленточки на антеннах машин, ни трепетное отношение ко дню Победы, ни любимые рецепты русской кухни. То, что нам кажется привычным, наблюдательную писательницу порой изумляет, порой раздражает, а порой трогает и умиляет. Из ее живых и метких зарисовок исподволь складывается узнаваемый портрет современной России, написанный с мягким юмором, большой симпатией и тем пониманием, какое дает только любовь. Потому что, по собственному признанию А.-Л.Лаурен, лет десять назад она безумно влюбилась в Россию и с тех пор не может не возвращаться сюда опять и опять. А теперь и ее книга, снискавшая широкое читательское признание в Европе, возвращается туда, где фактически родилась.
Название: У них что-то с головой, у этих русских (Аудиокнига)
Автор: Анна-Лена Лаурен
Издательство: Нигде не купишь
Исполнитель: Леонтина Броцкая
Время звучания: 04 ч. 54 мин.
Год издания: 2012
Формат: Mp3, 128 kbps
Размер: 271 Mb
СкачатьМнения читателейРоссия - страна контрастов. Автор - финская радиожурналистка прожила в Питере-Москве достаточно, чтобы составить собственное мнение. Оно примерно таково: Россия другая и никогда не станет такой, какой бы ее хотели увидеть разные демократически настроенные страны. Ну чтож, и на том спасибо. Аня-Лена искренне удивляется (хотя и усвоила правила игры) разным вещам: а) русские женщины тщательно следят за своей внешностью, оттачивая ее до броской сексуальности, но никогла не говорят о сексе так, как это делают финки; б) русские мужчины любят обниматься и целоваться даже при шапошном знакомстве, что совершенно нетипично для финнов; в) русские могут ухнуть все что есть, да еще и залезши в долги на пышную свадьбу, чтобы через несколько лет развестись; г) у нас запросто стрельнуть сигаретку и оплатить весь стол, тогда как у них официант "разбросает" счет хоть на 10 человек поровну, а за сигаретку будут платить мелочью. Вот еще пара-тройка цитат: "Как финка, живущая в России, я считаю своим долгом научиться принимать все проявления русской культуры. Однако должна признаться, что свадебные конферансье заставили меня осознать, где границы моего терпения", "Я видела передачу, в которой писатели и журналисты воодушевленно обсуждали типаж Душечки и то, есть ли у него будущее в России. Меня поразило, что русские все еще настолько живут в своей классике, что обсуждение созданного Чеховым в XIX веке персонажа может пробудить такие страсти", "Но что касается того, чтобы построить дом, отремонтировать автомобиль, посадить картошку и закрепить трубу - тут русские справляются в обстоятельствах, при которых финны опустили бы руки. Не говоря о прочих жителях Западной Европы".
Если говорить о стиле, то впечатление такое, что автор была опешимши. И еще: немного не хватило юмора. Поэтому - 4. курталиди аня
"Всегда интересно узнать, что про тебя думают другие" - это точно. Взгляд молодой умной женщины из Финляндии на Россию (Москва и Петербург). Книга мне показалась очень доброжелательной, не русофобской и пессимистичной. Недостаток - автор судит обо всем в основном по поведению и словам своих личных русских друзей, которые весьма специфичны. Многие, как мне кажется, интересные темы не рассмотрены, но Анна-Лена сама пишет, что книга "субъективна и пристрастна". Это не научный труд, а небольшая развлекательная книжка, написана именно для финнов, которые про Россию мало что знают. Поэтому, из этой книги также можно узнать много интересного именно про самих финнов, так как автор их сравнивает с русскими.
Приведу оглавление - чтоб стало понятнее содержание книги. Итак, имеются следующие главы: "Русская женщина. Русский Мужчина. Русская демократия. Отношение к деньгам. Искусство жить в Москве. Коррупция. Русские имена. День Победы. Политика в России. Параллельная реальность. Русский коллективизм. Алкоголь. Русская практичность. Страна контрастов. Так как же всё-таки воспринимать Россию?". Интересно всё. Особенно мне понравилось про "День Победы", а также наблюдения, что русские люди до сих пор читают, интересуются и "живут" русской классической литературой, спорят и обсуждают её.
Книга небольшая и увлекательная, читается за несколько часов. Мне кажется, в ней каждый конкретный читатель может найти какую-то мысль, факт или "открытие", которое покажется важным и интересным именно ему. Нечто такое, о чём смутно догадывался, а тут читаешь чёткое и подробное описание этого действия или ситуации. Roxanita
Неоднозначно впечатления автора от "этих странных русских" можно условно разделить на две части - связанную с личными качествами людей и с страной и народом вообще.
Так вот, по первой части читать очень интересно - Анна-Лена замечает много разных необычных мелочей в поведении русских людей.Например, то что у нас в норме попросить у незнакомого прохожего сигарету или планировать поездку компании на метро не так, как короче каждому, а так, чтобы как можно дольше не расставаться. В общем, читать интересно, местами умилительно. Автор пишет с большой любовью к нашей стране и нашему народу, поэтому впечатление очень хорошее. К тому же она человек явно неглупый, из своих впечатлений сделала весьма много глубоких выводов, например, что в русском народе сильно развит коллективизм или о знаменитом нашем фатализме. Или что мы готовы всей душой взяться только за что-то очень значительное с нашей точки зрения, и спустя рукава относимся ко многим другим делам.
При все при этом весьма большое удивление вызывает в книге впечатления автора о политике нашей страны, ее истории и т.д. Как сказал один мой знакомый - "как будто с телевизора списано"! Тут и "авторитаризм Путина", и "120 миллионов жертв Сталина", и "закидали фашистов телами" и т.д., в общем - большой набор весьма набивших оскомину западных стереотипов о нашей стране. И уж совсем смешно читать, когда она причитает про отсутствие у нас "единственного всеобщего мирового блага" - демократии! Причем еще и в контексте, что "почему в Грузии или Украине демократия возможна, а в России ее не хотят???" В общем, эти части книги - стандартное поверхностное мнение зомбированного американско-европейской пропагандой человека. И никакого намека на глубину, о которой я говорил в первой части отзыва.
Чем же вызван такой контраст в голове у одного и того же человека? Мне кажется, что как и подавляющее большинство жителей ЕС, Анна-Лена находится под воздействием с детства вбиваемых в голову "истин" о демократии, о России как тоталитарном государстве, где кровожадный Сталин пил кровь младенцев и тд и тп. Но при этом как и любая пропаганда, она весьма поверхностна, а это значит что может говорить о каких-то обобщениях. Вот и получается, что у автора еще до поездок в Россию было некое стереотипное мнение относительно нашего народа и страны как чего-то глобального, и она, несмотря на 10 лет в нашей стране, так и не вышла за рамки этого стереотипа. Стереотипа же о личных качествах русского человека у нее не было, и в этой области они как раз очень и очень много смогла понять и прочувствовать. Евгений
Достаточно интересная книга Прочитала за один вечер. Написано интересно, читается легко. Согласно, что не много не хватило юмора, но и без этого книжка хороша. Лично мне не много не хватило ее видения, если можно так сказать на бытовые, повседневные вещи или какие-то общие понятия. Т.к. примерно половина книга так или иначе связана с политикой (это и понятно учитывая специализацию автора), если бы глав не связанных с политикой было побольше было бы просто замечательно.
Кому интерсно взглянуть на себя со стороны как на представителей определенной культуры, то советую прочитать книгу. Лазовская Наталья
Анна-Лена Лаурен, "У них что-то с головой, у этих русских" Прежде всего, о названии книги. На шведском оно звучит как: "De ar inte kloka de dar ryssarna", т.е. дословно "Они не умные, эти русские", что можно перевести и как "они не совсем нормальные".
Автор, финка шведского происхождения, испытала на себе влияния частички русской культуры очень давно, достаточно посмотреть на вторую составляющую ее имени. Для жителя (географической) Скандинавии ее рассказ необычайно пылок, поверьте мне.
Что приятно, она не смотрит на русскую культуру подбоченясь, свысока, в противовес большому количеству представителей более "элитарных" западных стран; не примеряет на себя роль психиатра, с жалостью смотрящего на больного, о котором положительно нельзя сказать, что он болен, просто врач никогда доселе с подобным не сталкивался как человек, а чтобы не сознаться в своей некомпетентности в данном вопросе, предпочитает поставить неутешительный диагноз, т.е. приговор.
Нет, она рассматривает Россию и русских с позиций иностранца, который может просто ошибаться, не понимать, почему здесь все происходит именно так, а не иначе, она не клеймит с порога то, что ей непонятно, пытается вникнуть, разобраться. Автор честен и перед самим собой, и перед читателем, заявляя, что не претендует на исчерпывающую характеристику или на истинность собственных выводов. Она предлагает нам свое видение, на мой взгляд, не безынтересное. Многие моменты очень удачно подмечены, заставляют задуматься, поразмыслить, откуда взялся в нашем обществе той или иной стереотип поведения. И книга написана с теплым, дружеским чувством. Думаю, автор, зная русский язык, познакомившись с жизнью в России и через своих русских друзей, поняла - таких друзей у нее в Финляндии нет, потому что быть не может. Ментелитетъ, друзья! anamchara
не утруждаясь понять Прогрессивная финская журналистка делится своими впечатлениями о жизни в России. Некие блуждания между негативом и позитивом, ничего нового в понимание нашей действительности не вносящие. Местами смешно, но в основном грустно. Вскрытие наших пороков и недостатков так называемой российской демократии человеком из другой страны, пусть и соседней, пусть и бывшей колонии, это, несомненно, тревожный знак. Создается впечатление, что автору нравится тот бардак, в котором она очутилась, и который она так смакует в своей брошюре. Не мудрено, после пресловутого финского порядка! Удивлен многочисленными восторженными отзывами других рецензентов. куличкин юрий
Забавно, но не более Книга заинтересовала, как любой, пусть даже несколько субъективный, взгляд со стороны.
Однако, буквально с первых страниц многие моменты, описываемые автором, начали вызывать недоумение. К середине книги сложилось четкое впечатление, что либо я не русская, и все друзья у меня не русские, либо у автора очень специфично-ограниченный (и странный) круг знакомств. Во всяком случае, я определенно живу в какой-то другой стране, обычаи описанные автором - не наши обычаи, и если она живет и работает именно в такой стране, и общается с такими "русскими", остается ей только посочувствовать. Анна
интересно начать, не жаль бросить... Увидела в сети расхожий список цитат, вырванных из этой книги. Показалось забавно и ярко. Сама книга разочаровала - уже к середине свежесть взгляда померкла, автор начинает субъективно экстраполировать небольшие истории из своего опыта на всю Россию и постоянно ссылаться на бывшего русского бойфренда. Книгу стоит читать в долгой поездке в автобусе - если поездка закончится раньше книги, можно оборвать чтение на середине и ничуть об этом не пожалеть. Цветкова Анна
Добавить в закладки:
html-cсылка |
|
BB-cсылка |
|
Прямая ссылка |
|